Sözlük
PR: 7
| Zargan Zargan Yayıncılık ve Dil Hizmetleri Ltd. Åžti. Yıldız Posta Cad., Vefa Bayırı, As Sitesi, A Blok, Kat 3, Daire 6, 34349 Gayrettepe, İstanbul Mecidiyeköy V.D. 997 029 5558 Tel: (212) 267 22 43 Faks: (212) 266 47 96 Zargan Yayıncılık ve Dil Hizmetleri Limited Åžirketine ("Zargan") ait olan www.zargan.com sitesini kullanmadan önce lütfen aÅŸağıdaki site kullanım ÅŸartlarını okuyun. Siteyi herhangi bir ÅŸekilde kullanan tüm ziyaretçi ve üyeler bu sayfadaki ÅŸartlara uymayı kabul etmiÅŸ sayılacaktır. Åžartları kabul etmiyorsanız lütfen siteyi kullanmayın. Bu metinde kullanılan "Kullanıcı" terimi, siteyi üye giriÅŸi yaparak veya yapmaksızın herhangi bir ÅŸekilde kullanan her türlü gerçek ve tüzel kiÅŸiyi ifade etmektedir. - Bu sayfada yer alan kullanım ÅŸartları, deÄŸiÅŸikliklerin yine bu sayfada açıkça belirtilmesi ÅŸartıyla Zargan Ltd. tarafından herhangi bir anda tek taraflı olarak deÄŸiÅŸtirilebilir. Kullanıcılar Zargan Ltd. hizmetlerini herhangi bir ÅŸekilde kullandıkları anda, bu sayfada yayınlanan ÅŸartları kayıtsız ÅŸartsız kabul etmiÅŸ sayılacaktır. - Bu sitenin içerdiÄŸi tüm bilgilerin telif hakkı Zargan'a aittir ve Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu ve ilgili uluslararası mevzuat kapsamında hukuki koruma altındadır. Site içeriÄŸinin izinsiz olarak topluca indirilmesi, kaydedilmesi, çoÄŸaltılması, iÅŸlenmesi ve yayınlanması, ve bunlara teÅŸebbüs edilmesi yasaktır. Zargan, bu gibi faaliyetlerde bulunduÄŸunu tespit ettiÄŸi Kullanıcılar aleyhine yasal iÅŸlem baÅŸlatma hakkına sahiptir. - Kullanıcılar, Zargan'ın herhangi bir içerik veya iletiÅŸim sistemini kullanırken üçüncü ÅŸahısların yasal haklarını hiçbir ÅŸekilde ihlal etmemekle yükümlüdür. Zargan Ltd. bu gibi ihlallerle ilgili olarak hiçbir hukuki ve cezai sorumluluk kabul etmemektedir ve bu ihlallerden doÄŸabilecek her türlü hukuki ve cezai sorumluluk münhasıran Kullanıcıya aittir. - Geçersiz bağlantı kimliği için yeni bir yazı daha http://www.zargan.com |
| (0 Reviews. Rating: Total Votes: ) | |
PR: 6
| Hazar HAZAR® - Since 1996 sözlük sitesi... çeÅŸitli diller mevcut online bir sözlük. baÅŸta inglizce-türkçe olmak üzere bir çok dili birbirine çevirebilen bir sözlük. Hazar Online Çesitli bedava internet hizmetleri saglayan bir site. ingilizceden türkçeye yada türkçeden ingilizceye kelime çeviri yapabilen yararlı bir site. Ayrıca italyanca, almanca vs. gibi birçok dilde de anında ve hızlı kelime çeviri yapabiliyor. hazar,hazar tv,hazar dictionary,hazar sözlük,hazartv,sozluk,sözlük,televizyon,uydu,television,hazartv,iptv,ip tv,webtv,web tv,satelite,vod,video,video blog,mogulus,kyte,webcam,streaming,radio,radyo,turizm,tourism,teknoloji,technology,business,trade,import,export,su aritma,skype,mobigater,transclick,deri,sözlük,sozluk,dictionary,türkçe sözlük,ingilizce sözlük,almanca sözlük,fransizca sözlük,italyanca sözlük,ispanyolca sözlük,turkish,english,german,french,italian,spanish,turkish dictionary,english dictionary,spanish dictionary,german dictionary,danish dictionary,türçe sözlük, hazar sözlük,hazar translation, translation,çeviri,çevirmen,translator,online sözlük,online dictionary, hazar deri,hazar su, hazar silver, hazar trade,hazar tekstil,hazar ticaret sözlük türçe-ingilizce-almanca-fransızca-İspanyolca / turkish-english-german-french-spanish-italian free online dictionaries hazar@hazar.com ingilizce - turkce turkce - ingilizce sozluk sitesi.. kendileri dünyanın ilk internet üzerindeki türkçe-ingilizce sözlüğüdür. ek olarak, waptaki ilk ingilizce türkçe sözlüktür. Sözlük Türçe-ingilizce-Almanca-Fransızca-İspanyolca / Turkish-English-German-French-Spanish-Italian Free Online Dictionaries. Türkçe ile pek çok yabancı dil arasında sözcük çevirisi hizmeti veren site, hızlı kullanımıyla dikkat çekiyor. Sadece tek kelimelerin çevirisine izin verse de, özellikle sözcüğün karşılığını İngilizce dışında bir dilde arıyorsanız kullanışlı. - Geçersiz bağlantı kimliği için yeni bir yazı daha http://www.hazar.com |
| (0 Reviews. Rating: Total Votes: ) | |
PR: 5
| EkÅŸi Sözlük EkÅŸi sözlük - Kutsal bilgi kaynağı. ekÅŸi sözlük'ün baÄŸlı bulunduÄŸu sourtimes, bünyesinde manken, escort, trapez ustası, sutopçu, vj, ses san'atçısı, stand up komikçi gibi çeÅŸitli meslekleri barındırdığından sourtimes entertainment olarak anılmasından daha tabii ne olabilir? elbette striptizcisi, ponpon kızı da vardır bunun, matchmaking service olsa, talip takip sistemi çalışsa bunları hep daha iyi bilebilecek, kim beyaz tenli, kim slav kökenli, yahut ne bileyim kim antik yunan'da trajedya uzmanı analiz edebileceÄŸiz. sadece bir brezilya dizisi olarak ekÅŸi sözlük baÅŸlığı ve muhteviyatı bile sözkonusu platformun ne derece eÄŸlence sektörü dahilinde olduÄŸunu anlamamıza yetsin. borsaya acılması gereken hadise http://www.sourtimes.org adresinden alıntı : sourtimes entertainment kasim 1998'de edi sourtimes ve tor sourtimes tarafindan kurulmuÅŸ olan bir aile ÅŸirketi olan sourtimes entertainment holding falan yayin hayatina interkatif eglencede sektor lideri olma hedefiyle baÅŸladi. daha sonra lider olma gibi kliÅŸe bir amactan vazgecen sourtimes vizyonunu "en son kim koydu" olarak degiÅŸtirdi. mizah dolu icerikle baÅŸladigi yayin hayatini, siteye gestbuk, web chat apleti gibi donemin ileri teknolojilerini yerleÅŸtirmekten cekinmemiÅŸ olan sourtimes bu atilganligiyla ilgi topladi. dogru yonetimi ve "once para" anlayiÅŸiyla sistematik olarak yukselen sourtimes coating incorporated, 1999 ÅŸubat'inda ileride bir fenomen hale gelecek olan ekÅŸi sozluk'u kokteylli parmezan peynirli basin toplantisi eÅŸliginde duyurdu. hisseleri zaman zaman tavana vuran sourtimes, yatirimcilarina buyuk paralar kazandirdi. 1999 sonunda gunumuzde ftuff.com olarak bilinen asparagaz.com'un gaz odasi'na entry gosterme hakkini 6 milyon dolara kakalayan sourtimes entertainment catering services, bu parayla gune gun demedi, yedigi ictigi yetmedi. 2000 yilinda ÅŸirket yaptigi araÅŸtirma geliÅŸtirme harcamalarini ekonomik kriz olabilir diye kismak zorunda kaldi. - Geçersiz bağlantı kimliği için yeni bir yazı daha http://www.sourtimes.org |
| (0 Reviews. Rating: Total Votes: ) | |
PR: 3
| Lafmacun lafmacun kurallari 1. lafmacun org'a üye olmaya karar vermiÅŸ her yazar tarafından mutlaka okunması gereken, (okumadıysanız bile biz okuduÄŸunuzu ve kabul ettiÄŸinizi varsaydık) sözlüğün çatısını oluÅŸturan, entry girerken uyulması gereken kurallar bütünüdür. şöyle ki: 1) lafmacun org eÄŸlence-wiki olarak da adlandırılabilecek interaktif bir sözlük oluÅŸumudur. içinde yer alan tanımların hiçbirisi doÄŸru olmak zorunda deÄŸildir. bunun yanısıra kiÅŸilerin maddi/ manevi zarar göreceÄŸi sonuçlara yol açabilecek ve t.c. anayasası'na aykırı tanımlar yazılamaz. 2) diÄŸer sözlük yazarlarını rahatsız edecek, polemik ve/ veya sansasyon yaratmak amaçlı girilmiÅŸ entryler silinir. gerekiyorsa ilgili yazara uyarı gönderilir, uyarıyı dikkate almayıp olumsuz tutumundan vazgeçmeyen yazarın hesabı da silinir. çok seslilik kabulümüz, ancak çatlak ses istemiyoruz. 3) baÅŸlık ve entryler; bir kiÅŸiye yahut zümreye yönelik hakaret, küfür, ağır derecede tahrik yahut argo kelimeler içeremez. aksi takdirde iligili baÅŸlık/ entry silinir. bu tutumunda devam eden yazarın hesabı da silinir. 4) bir yazarın herhangi bir siyasi görüşün ya da partinin fikirlerini zorla kabul ettirmeye ve reklamını yapmaya yönelik, objektiflikten uzak entryleri silinir. uyarı aldığı halde bu tutumunda devam eden yazarın hesabı da silinir, kendisine siyaset meydanı'nda ön sıralarda bir koltuk hediye edilir. elimizden geldiÄŸince meclise sokmaya da çalışırız, o da olur. 5) her türlü konuda ahkam kesmek serbesttir. cinsellik ise ancak içinde espri barındıran entrylerde müsamaha gösterilebilecek bir konudur. kimsenin fantezilerini yayınlama ya da cinsel açlığını kelimelere dökme alanı deÄŸiliz, olmak da istemiyoruz. 6) yazılan her entry yazarın kendisine ait olmak zorundadır. baÅŸka sözlüklerden copy paste yapmak kesinlikle yasaktır. - Geçersiz bağlantı kimliği için yeni bir yazı daha http://www.lafmacun.org |
| (0 Reviews. Rating: Total Votes: ) | |